《再别康桥》《Saying Good-bye to Cambridge Again》徐志摩
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
The floatingheart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康桥的柔波里,
我甘心做一条水草!
That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duckweeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹,
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
To seek a dream? Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendour of starlight.
寻梦?撑一支长蒿,
向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects heep silence for me
Silent is Cambridge tonight!
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
✍: Guest
2021-09-24, 414👍, 0💬
热门推荐:
大多数情况下,国旗相似的国家在某些方面有十分紧密 的联系,或者是历史上,或者是文化上,或者是人种上 。一般来...
赵雷 赵雷, 成都, 2016, 试听, 下载, 无损 赵雷, 南方姑娘, 2011, 试听, 下载, 无损 降央卓玛 降央卓玛, 西海情歌, 2014...
陈敏(chén mǐn),女中音歌手。 陈敏, 西海情歌, 2017, YouTube 陈敏《草原夜色美》 陈敏《鴻雁》 ⇒ 陈敏, 西海情歌, 2...
布什家族在美国前总统老布什夫人、前总统布什母亲芭 芭拉·布什90岁大寿上合照。图为芭芭拉与丈夫老布什庆祝自己9...
“合时牌”花生米是由哪家公司生产的? “合时牌”花生米是由美国和乐公司 (Well Luck Co., Inc.)进口批发的. 官网为了 welluck...