《再别康桥》《Saying Good-bye to Cambridge Again》徐志摩
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
The floatingheart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康桥的柔波里,
我甘心做一条水草!
That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duckweeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?
那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹,
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
To seek a dream? Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendour of starlight.
寻梦?撑一支长蒿,
向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌。
But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects heep silence for me
Silent is Cambridge tonight!
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
✍: Guest
2021-09-24, 512👍, 0💬
热门推荐:
《披著羊皮的狼》 - 作词:刀郎,作曲:刀郎,原唱:刀郎,演唱:刀郎。 《披着羊皮的狼》发行于2006年04月19日,刀 ...
1月24日,有网友在微博曝光了一组刘德华与李宇春 联袂杂志拍摄的大片。没想到两个人竟迸发出奇妙的化 学效应,有...
《鸿雁》 - 作词:吕燕卫,作曲:张宏光,原唱:乌兰托娅,演唱 :降央卓玛。《鸿雁》是军旅歌手乌兰托娅专辑《明月印草原》中的 一首歌曲。...
童丽(tóng lì),是中国大陆流行音乐歌手,她生于安徽省马鞍 山市,用中国民歌传统唱法并柔和现代流行音乐的气声...
怎样安装“企业微信”苹果桌面客户端? 安装“企业微信”苹果桌面客户端的步骤如下: 1. 在苹果桌面上,打开浏览器,访问企业微信注册下载网 ...